Sentence

彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。

(かれ)(かぎ)をかけられた()()けようとしましたが、だめだった。
He tried in vain to open the locked door.
Sentence

窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。

(まど)()けてむしむしするこの部屋(へや)空気(くうき)()()えて(くだ)さい。
Will you open the window and air out this stuffy room?
Sentence

私は彼にドアを開けないように言ったけれども、彼は開けた。

(わたし)(かれ)にドアを()けないように()ったけれども、(かれ)()けた。
He opened the door, though I told him not to.
Sentence

私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。

(わたし)はノックをしないでドアを()けたので、彼女(かのじょ)(はら)をたてた。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.
Sentence

どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。

どんなにやってみても、(かれ)()()けることができなかった。
No matter how he tried, he could not open the door.
Sentence

あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。

あなたの郵便物(ゆうびんぶつ)間違(まちが)って()けてしまって(もう)(わけ)ありません。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
Sentence

父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。

(ちち)(わたし)動物園(どうぶつえん)()れて()くために()をあけておこうといった。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.
Sentence

彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。

彼女(かのじょ)がドアを()けるとすぐに、(しろ)(いぬ)(いえ)から()()してきた。
Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house.
Sentence

そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。

そのけちん(ぼう)(はこ)()けるとお(かね)(ぬす)まれているのに気付(きづ)いた。
The miser opened the box to find his money stolen.
Sentence

ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。

婦人(ふじん)のためにドアを()さえて()けておくなんて(きみ)親切(しんせつ)だね。
It is nice of you to hold a door open for a lady.