Sentence

彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。

(かれ)はドアを()けっ(ぱな)しにしておいたと彼女(かのじょ)をしかった。
He scolded her for having left the door open.
Sentence

彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。

(かれ)はいつも(ねむ)っている()(まど)()けたままにしておく。
He always leaves the window open while he sleeps.
Sentence

息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。

息子(むすこ)にキャンデーを1(はこ)やったら、(よろこ)んで(はこ)()けた。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.
Sentence

窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。

(まど)()けたままにして部屋(へや)()ていってはいけません。
Don't leave the room with the window open.
Sentence

前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。

(まえ)もって()ってくれれば、その()()けておいたのに。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.
Sentence

私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。

(わたし)はドアをこじ()けようとしましたが、不可能(ふかのう)でした。
I tried to break the door open, which I found impossible.
Sentence

やってみたが彼はそのドアを開ける事ができなかった。

やってみたが(かれ)はそのドアを()ける(こと)ができなかった。
Try as he might, he couldn't get the door open.
Sentence

まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。

まちがってあなたの手紙(てがみ)()けてしまってすみません。
Excuse me for opening your letter by mistake.
Sentence

ドアを開けたとき、そこには見知らぬ人が立っていた。

ドアを()けたとき、そこには見知(みし)らぬ(ひと)()っていた。
Opening the door, I found a stranger standing there.
Sentence

窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。

(まど)()けたとき、子供(こども)たちが野球(やきゅう)をしているのが()えた。
When I opened the window, I saw children playing baseball.