Sentence

カーテンを開けて日光を入れなさい。

カーテンを()けて日光(にっこう)()れなさい。
Open the curtains and let the sunshine in.
Sentence

ようやく夜が明けて長い夜が終わった。

ようやく(よる)()けて(なが)(よる)()わった。
Finally dawn broke; the long night had ended.
Sentence

彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。

(かれ)(すこ)(よこ)()めて(せき)()けてあげた。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.
Sentence

彼女はかごを開けて鳥を放してやった。

彼女(かのじょ)はかごを()けて(とり)(はな)してやった。
She set the bird free from the cage.
Sentence

彼は数秒待ち、それからドアを開けた。

(かれ)(すう)(びょう)()ち、それからドアを()けた。
He waited for several seconds and opened the door.
Sentence

彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。

(かれ)煙草(たばこ)()彼女(かのじょ)(ふく)(あな)をあけた。
His cigarette burned a hole in her dress.
Sentence

動いている車のドアを決してあけるな。

(うご)いている(くるま)のドアを(けっ)してあけるな。
Never open the door of a car that is in motion.
Sentence

誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。

(だれ)(まど)()けっぱなしにしたのですか。
Who is responsible for leaving the window open?
Sentence

窓を開けてくださいませんでしょうか。

(まど)()けてくださいませんでしょうか。
Would you mind opening the window?
Sentence

窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。

(まど)()けて、新鮮(しんせん)空気(くうき)をいれなさい。
Open the window and let in some fresh air.