Sentence

彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。

彼女(かのじょ)がドアを()けるとすぐに、(しろ)(いぬ)(いえ)から()()してきた。
Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house.
Sentence

そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。

そのけちん(ぼう)(はこ)()けるとお(かね)(ぬす)まれているのに気付(きづ)いた。
The miser opened the box to find his money stolen.
Sentence

ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。

婦人(ふじん)のためにドアを()さえて()けておくなんて(きみ)親切(しんせつ)だね。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
Sentence

母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。

母親(ははおや)(まど)()けないようにと()ったのに、その少年(しょうねん)(まど)()けた。
The boy opened the window, although his mother told him not to.
Sentence

私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?

(わたし)部屋(へや)のドアは()ける(とき)にガタピシいうが、(こわ)れているのかな?
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
Sentence

私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。

(わたし)たちの(くに)ではいただいた(ほう)(まえ)ではめったに(おく)(もの)()けない。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.
Sentence

30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。

30分間(ふんかん)やってみてようやくドアを(こわ)して()けることに成功(せいこう)した。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
Sentence

中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。

(なか)(なに)(はい)っているのか(わたし)()かるようにバッグを()けてください。
Please open your bag so that I can see what you have in it.
Sentence

ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。

ミーティングに(あな)をあけてしまったことに(たい)し、再度(さいど)()びします。
Let me apologize once again for missing our meeting.
Sentence

私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。

(わたし)(かれ)にドアを()けるように(たの)んだが、(かれ)はどうしても()けなかった。
I asked him to open the door, but he would not do so.