Sentence

庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。

(にわ)のバラの()のつぼみが(すこ)しずつ(ひら)(はじ)める。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
Sentence

その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。

その銀行(ぎんこう)午前(ごぜん)()(ひら)き、午後(ごご)()()まる。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
Sentence

君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。

(きみ)職務(しょくむ)怠慢(たいまん)(もう)(ひら)きをしなければならない。
You must account for your neglect of duty.
Sentence

私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。

(わたし)たちのクラブは(つぎ)水曜日(すいようび)月例会(げつれいかい)(ひら)きます。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
Sentence

君は自分の行動の申し開きをしなければならない。

(きみ)自分(じぶん)行動(こうどう)(もう)(ひら)きをしなければならない。
You must account for your conduct.
Sentence

そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。

そろそろパーティーをお(ひら)きにする時間(じかん)じゃないか。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?
Sentence

次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。

(つぎ)には、主賓(しゅひん)がそれらを(ひら)き、品定(しなさだ)めをするのである。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
Sentence

このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。

このボタンを()して(くだ)さい。そうすればドアが(ひら)きます。
Push this button and the door will open.
Sentence

彼はその週にパーティーを開きますので来てください、と言った。

(かれ)はその(しゅう)にパーティーを(ひら)きますので()てください、と()った。
He said that he was giving a party that week, and that I was invited to it.
Sentence

「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」

今週(こんしゅう)からプール(びら)きね」「そっかー。じゃあ、水着買(みずぎか)いに()かなきゃ」
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."