Sentence

会議は天候に関係なく開かれるでしょう。

会議(かいぎ)天候(てんこう)関係(かんけい)なく(ひら)かれるでしょう。
The meeting will be held regardless of the weather.
Sentence

晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。

(ばんかい)さん()(つぎ)土曜日(どようび)(ひら)かれるでしょう。
A dinner will be given next Saturday.
Sentence

次の会合がいつ開かれるか教えてください。

(つぎ)会合(かいごう)がいつ(ひら)かれるか(おし)えてください。
Please tell me when the next meeting will be held.
Sentence

会議はあさって東京で開かれる予定である。

会議(かいぎ)はあさって東京(とうきょう)(ひら)かれる予定(よてい)である。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
Sentence

私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。

(わたし)たちの会合(かいごう)(ひら)かれるのはこの部屋(へや)でです。
It is in this room that our meeting will be held.
Sentence

彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。

(かれ)はできるだけ(はや)(かい)(ひら)かれることを提案(ていあん)した。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
Sentence

彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。

(かれ)誕生(たんじょう)パーティーは明日(あした)()(ひら)かれる予定(よてい)です。
His birthday party is to be held at three tomorrow.
Sentence

スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。

スタッフミーティングは月曜日(げつようび)(ひら)かれるのですか。
Is the staff meeting held on Monday?
Sentence

次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。

(つぎ)会議(かいぎ)は4(しがつ)15(にち)(ひら)かれることを通知(つうち)いたします。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
Sentence

その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。

その会議(かいぎ)は3(さんがつ)(ひら)かれる予定(よてい)だったが、4(しがつ)延期(えんき)された。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.