This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

社長は会議のために顧問たちを集めた。

社長(しゃちょう)会議(かいぎ)のために顧問(こもん)たちを(あつ)めた。
The president assembled his advisers for a conference.
Sentence

社長にご出席いただき光栄に存じます。

社長(しゃちょう)にご出席(しゅっせき)いただき光栄(こうえい)(ぞん)じます。
I am highly honored by the presence of the president.
Sentence

私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。

(わたし)(なが)()臥薪嘗胆(がしんしょうたん)(くる)しみをなめた。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.
Sentence

私は週末を長編小説を読んで過ごした。

(わたし)週末(しゅうまつ)長編(ちょうへん)小説(しょうせつ)()んで()ごした。
I spent the weekend reading a long novel.
Sentence

私はそのクラブの会長と知り合いです。

(わたし)はそのクラブの会長(かいちょう)()()いです。
I am acquainted with the chairman of that club.
Sentence

私はアメリカ滞在の期間を延長したい。

(わたし)はアメリカ滞在(たいざい)期間(きかん)延長(えんちょう)したい。
I'd like to prolong my stay in America.
Sentence

私の母は長い病気でとても弱っていた。

(わたし)(はは)(なが)病気(びょうき)でとても(よわ)っていた。
My mother was very weak from a long illness.
Sentence

私たちは彼女を料理長と呼んでいます。

(わたし)たちは彼女(かのじょ)料理長(りょうりちょう)()んでいます。
We call her a chef.
Sentence

私たちは彼の長話にうんざりしている。

(わたし)たちは(かれ)長話(ながばなし)にうんざりしている。
We are weary of his long talk.
Sentence

私たちは長い間その街を訪れなかった。

(わたし)たちは(なが)()その(まち)(おとず)れなかった。
We have wanted to visit the city for a long time.