Sentence

長らくお待たせして申し訳ありません。

(なが)らくお()たせして(もう)(わけ)ありません。
I'm sorry to have kept you waiting so long.
Sentence

長い髪のあの少女はジュディさんです。

(なが)(かみ)のあの少女(しょうじょ)はジュディさんです。
That girl whose hair is long is Judy.
Sentence

長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。

(なが)休暇(きゅうか)(かれ)健康(けんこう)()(もど)すだろう。
The long vacation will give him back his health.
Sentence

長い議論は現実的な結論に煮詰まった。

(なが)議論(ぎろん)現実的(げんじつてき)結論(けつろん)煮詰(につ)まった。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
Sentence

長い間お待たせして申し訳ありません。

(なが)()()たせして(もう)(わけ)ありません。
I am sorry to have kept you waiting so long.
Sentence

長い間、待たせて申し訳ございません。

(なが)()()たせて(もう)(わけ)ございません。
I am sorry to have kept you waiting so long.
Sentence

長いこと待たないうちに彼が到着した。

(なが)いこと()たないうちに(かれ)到着(とうちゃく)した。
I had not waited long before he arrived.
Sentence

貸借の期間が短ければ交友期間は長い。

貸借(たいしゃく)期間(きかん)(みじか)ければ交友(こうゆう)期間(きかん)(なが)い。
Short accounts make long friends.
Sentence

早寝早起きする人は長生きするものだ。

早寝(はやね)早起(はやお)きする(ひと)長生(ながい)きするものだ。
One who keeps good hours will live long.
Sentence

船長は乗客の安全に対して責任がある。

船長(せんちょう)乗客(じょうきゃく)安全(あんぜん)(たい)して責任(せきにん)がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.