This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。

(かれ)は、毎朝(まいあさ)(なが)散歩(さんぽ)をする、と()った。
He said that he goes for a long walk every morning.
Sentence

彼は、長くは、留守にしないでしょう。

(かれ)は、(なが)くは、留守(るす)にしないでしょう。
He won't be away for long.
Sentence

彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。

(かれ)成功(せいこう)長年(ながねん)不屈(ふくつ)努力(どりょく)結果(けっか)だ。
His success came of long years of perseverance.
Sentence

彼には社長になれるような力量はない。

(かれ)には社長(しゃちょう)になれるような力量(りきりょう)はない。
He doesn't have the capacity to be president.
Sentence

彼が中国で成長したというのは有名だ。

(かれ)中国(ちゅうごく)成長(せいちょう)したというのは有名(ゆうめい)だ。
That he grew up in China is well-known.
Sentence

猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。

(ねこ)屋根(やね)(うえ)長々(ながなが)()そべっていた。
A cat lay at full length on the roof.
Sentence

日本の実質GNP成長率は5%だった。

日本(にっぽん)実質(じっしつ)GNP成長率(せいちょうりつ)は5%だった。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.
Sentence

日向にあまりながくいてはいけません。

日向(ひなた)にあまりながくいてはいけません。
Don't stay in the sun too long.
Sentence

長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。

長距離(ちょうきょり)電話(でんわ)請求書(せいきゅうしょ)()(かれ)(おどろ)いた。
He was surprised at the long-distance phone bill.
Sentence

長期の欠席について彼に弁明を求めた。

長期(ちょうき)欠席(けっせき)について(かれ)弁明(べんめい)(もと)めた。
We called him to account for his long absence.