This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは市長が辞職することを要求した。

(かれ)らは市長(しちょう)辞職(じしょく)することを要求(ようきゅう)した。
They demanded that the mayor should resign.
Sentence

彼らとのつきあいは長く続かなかった。

(かれ)らとのつきあいは(なが)(つづ)かなかった。
My association with them didn't last long.
Sentence

彼は百万長者であるようなふりをした。

(かれ)百万長者(ひゃくまんちょうじゃ)であるようなふりをした。
He made believe that he was a millionaire.
Sentence

彼は長野県のある小さな町の出身です。

(かれ)長野県(ながのけん)のある(ちい)さな(まち)出身(しゅっしん)です。
He is from some small town in Nagano.
Sentence

彼は長時間働き続けていたようだった。

(かれ)長時間(ちょうじかん)(はたらつづ)()けていたようだった。
He seemed to have been working for a long time.
Sentence

彼は長時間働いても苦にならなかった。

(かれ)長時間(ちょうじかん)(はたら)いても()にならなかった。
He made nothing of working for a long time.
Sentence

彼は長い病気の後で、やつれて見えた。

(かれ)(なが)病気(びょうき)(のち)で、やつれて()えた。
He cut a poor figure after his long illness.
Sentence

彼は長い間そのホテルに泊まっていた。

(かれ)(なが)()そのホテルに()まっていた。
He stayed at the hotel for a long time.
Sentence

彼は社長のすべての責任から解かれた。

(かれ)社長(しゃちょう)のすべての責任(せきにん)から()かれた。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
Sentence

彼は35年間自分の部族の酋長だった。

(かれ)は35年間(ねんかん)自分(じぶん)部族(ぶぞく)酋長(しゅうちょう)だった。
He has been the chief of his tribe for 35 years.