This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。

長時間(ちょうじかん)かかったが、とうとう(かれ)納得(なっとく)させることができた。
It took a long time, but in the end I was able to convince him.
Sentence

誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。

(だれ)もが長生(ながい)きしたがるが、(だれ)年寄(としよ)りにはなりたがらない。
Every man desires to live long, but no man would be old.
Sentence

社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。

社長(しゃちょう)秘書(ひしょ)週末(しゅうまつ)までに()(あん)(かんが)()すようにと()った。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
Sentence

社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。

社長(しゃちょう)はその(かんが)えを実際的(じっさいてき)ではないという理由(りゆう)であきらめた。
The president gave up the idea because it was not practical.
Sentence

私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。

(わたし)()ぬほど退屈(たいくつ)させたのは、(かれ)(なが)ったらしい(はなし)だった。
It was his lengthy narrative that bored me to death.
Sentence

私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。

(わたし)(なが)いあごひげを()やしたあのドイツ(じん)()っています。
I know that German with a long beard.
Sentence

私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。

(わたし)貯金(ちょきん)はとても(すく)ないので、あまり(なが)くもたないだろう。
My savings are so small that they won't last much longer.
Sentence

私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。

(わたし)たちはそれをどうしたらよいかについて(なが)議論(ぎろん)をした。
We had a long discussion as to what to do about it.
Sentence

市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。

市長(しちょう)駐車(ちゅうしゃ)メーターからの収入減(しゅうにゅうげん)調査(ちょうさ)すべきだと(かんが)えた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
Sentence

四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。

四半期(しはんき)1.2%の成長(せいちょう)年率(ねんりつ)4.9%の成長率(せいちょうりつ)意味(いみ)する。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.