Sentence

顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。

顧問(こもん)学長(がくちょう)推戴(すいたい)し、本会(ほんかい)重要(じゅうよう)事項(じこう)(かん)諮問(しもん)(おう)じる。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
Sentence

ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。

ニューヨークはただ規模(きぼ)(てん)(なが)いこと孤高(ここう)(たも)ってきた。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
Sentence

エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。

エンジンを空回(からまわ)りさせちゃいかん。長持(ながも)ちさせたいからね。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
Sentence

彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。

(かれ)(かれ)らの校長(こうちょう)先生(せんせい)がその翌日(よくじつ)そこへ()くだろうと()った。
He said that their principal would go there the next day.
Sentence

彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。

(かれ)社長(しゃちょう)がその部門(ぶもん)廃止(はいし)決定(けってい)したことを()らなかった。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
Sentence

彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。

(かれ)決心(けっしん)(くだ)すのに(なが)時間(じかん)がかかるということで有名(ゆうめい)だ。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.
Sentence

彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。

(かれ)鉛筆(えんぴつ)を2(ほん)()っている。1(ほん)(なが)くあとの1(ほん)(みじか)い。
He has two pencils; one is long and the other short.
Sentence

彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。

(かれ)はあまり(なが)くは(はな)さないつもりですといって(はなし)(はじ)めた。
He began by saying that he would not speak very long.
Sentence

彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。

(かれ)会社(かいしゃ)社長(しゃちょう)になれたのは、(かれ)努力(どりょく)勤勉(きんべん)賜物(たまもの)です。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
Sentence

年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。

年率(ねんりつ)換算(かんさん)すると、この四半期(しはんき)増加(ぞうか)は4%の成長(せいちょう)になる。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.