This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。

あなたが長生(ながい)きをしたいならばタバコをやめなさい。
Give up smoking if you want to live long.
Sentence

8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。

(はちがつ)下旬(げじゅん)(かれ)らは繁殖(はんしょく)のために(なが)(たび)出発(しゅっぱつ)します。
In late August, they set off on a long journey for breeding.
Sentence

ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!

ジャスティン班長(はんちょう)()空間(くうかん)レーダーに反応(はんのう)()ました!
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!
Sentence

ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。

ゲイツ会長(かいちょう)広告(こうこく)収入(しゅうにゅう)をユーザーに還元(かんげん)する意向(いこう)表明(ひょうめい)
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
Sentence

飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。

飛行機(ひこうき)のおかげで、(ひと)(はや)く、(なが)距離(きょり)旅行(りょこう)できる。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
Sentence

彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。

彼女(かのじょ)成長(せいちょう)して母親(ははおや)(おな)じように(うつく)しい女性(じょせい)になった。
She grew up to be a lovely woman like her mother.
Sentence

彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。

彼女(かのじょ)成長(せいちょう)して母親(ははおや)(おな)じような(うつく)しい女性(じょせい)になった。
She grew up to be a lovely woman like her mother.
Sentence

彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。

彼女(かのじょ)はセールス(はん)(ちょう)なので、上司(じょうし)営業(えいぎょう)部長(ぶちょう)だけだ。
As head of the sales team she reports only to the managing director.
Sentence

彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。

彼女(かのじょ)は、(てい)賃金(ちんぎん)長時間(ちょうじかん)労働(ろうどう)理由(りゆう)で、仕事(しごと)をやめた。
She quit her job because of the low pay and long hours.
Sentence

彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。

彼女(かのじょ)には(かれ)議長(ぎちょう)選出(せんしゅつ)支持(しじ)する十分(じゅうぶん)証拠(しょうこ)があった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.