This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。

ベティは秘密(ひみつ)(なが)くは(ひと)(はな)さないでおけない。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
Sentence

つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。

つまらない誤解(ごかい)(かれ)らの(なが)友情(ゆうじょう)(たき)()った。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
Sentence

たぶん社長は君をカリフォルニアへやりそうだ。

たぶん社長(しゃちょう)(きみ)をカリフォルニアへやりそうだ。
The chances are that the boss will send you to California.
Sentence

そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。

そんなに(なが)旅行(りょこう)(のち)(つか)れているに(ちが)いない。
You must be tired after such a long trip.
Sentence

これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。

これはあれよりも(なが)いように()えるが、錯覚(さっかく)だ。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.
Sentence

これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。

これこそ(わたし)(なが)()()みたいと(おも)っていた(ほん)だ。
This is the very book that I have long wanted to read.
Sentence

この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。

この風邪(かぜ)()くなるのに(なが)時間(じかん)がかかります。
It will take me a long time to get over my cold.
Sentence

インドは長年にわたって英国に支配されていた。

インドは長年(ながねん)にわたって英国(えいこく)支配(しはい)されていた。
India was governed by Great Britain for many years.
Sentence

ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。

ある()(かれ)(まち)一回(ひとまわ)りする(なが)散歩(さんぽ)()かけた。
One day he set off on a long walk around the town.
Sentence

あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。

あまり(なが)時間(じかん)(はだ)太陽(たいよう)にさらしてはいけない。
Don't expose your skin to the sun for too long.