Sentence

新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。

(あたら)しい(はし)は1.5Kmもの(なが)さになる予定(よてい)だ。
The new bridge will be as long as 1.5 km.
Sentence

女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。

女性(じょせい)男性(だんせい)よりも長生(ながい)きするのはなぜだろう。
I wonder why women live longer than men.
Sentence

社長は従業員に生産性を高めるように命じた。

社長(しゃちょう)従業員(じゅうぎょういん)生産性(せいさんせい)(たか)めるように(めい)じた。
The president instructed the employees to improve their productivity.
Sentence

社長は私の計画に賛成してくれると思います。

社長(しゃちょう)(わたし)計画(けいかく)賛成(さんせい)してくれると(おも)います。
I hope my boss agrees to my plan.
Sentence

社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。

社長(しゃちょう)(わたし)たちに(あさ)から(ばん)まで(はたら)くよう(めい)じた。
The boss ordered us to work from morning till night.
Sentence

試験を無事に終えたら長期の休みをとります。

試験(しけん)無事(ぶじ)()えたら長期(ちょうき)(やす)みをとります。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
Sentence

私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。

私達(わたしたち)()った列車(れっしゃ)(なが)いトンネルを通過(つうか)した。
Our train went through a long tunnel.
Sentence

私は長い間彼女から便りをもらっていません。

(わたし)(なが)()彼女(かのじょ)から便(たよ)りをもらっていません。
I haven't heard from her for a long time.
Sentence

私は長い間入院していなければならなかった。

(わたし)(なが)()入院(にゅういん)していなければならなかった。
I have had to be in the hospital for a long time.
Sentence

私は長いこと彼から便りをもらっていません。

(わたし)(なが)いこと(かれ)から便(たよ)りをもらっていません。
I haven't heard from him for a long time.