This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。

どういう(はじ)まりであったにせよバレンタインデーには(なが)いロマンチックな歴史(れきし)がある。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
Sentence

えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。

えりこは食事(しょくじ)もとらずに(なが)()一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたので、(たお)れるのではないかと(おも)った。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
Sentence

列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。

(れつ)(なら)んで(なが)(かん)()たされた(のち)身分(みぶん)証明(しょうめい)として正式(せいしき)出生(しゅっしょう)証明書(しょうめいしょ)必要(ひつよう)だといわれた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
Sentence

人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。

人間(にんげん)はどのくらい(なが)()きるかではなくて、いかに()きるか、その()(かた)問題(もんだい)である。
It matters not how long we live, but how.
Sentence

「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。

世界(せかい)平和(へいわ)」という言葉(ことば)魅力的(みりょくてき)()こえるが、世界(せかい)平和(へいわ)への(みち)(なが)苦難(くなん)()ちている。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
Sentence

彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。

(かれ)はこの選挙(せんきょ)運動(うんどう)において(なが)熱心(ねっしん)(たたか)い、(あい)する(くに)のためにずっと(なが)く、熱心(ねっしん)(たたか)った。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
Sentence

そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。

そして、イングランドの(おお)くの(ちい)さな(まち)(おな)じように、ここにも非常(ひじょう)(なが)歴史(れきし)があります。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
Sentence

非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。

非凡(ひぼん)(さい)(すぐ)れていればいるほど、世間(せけん)人々(ひとびと)がそれを発見(はっけん)理解(りかい)するのに(なが)時間(じかん)がかかる。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
Sentence

合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。

合衆国(がっしゅうこく)(なが)()「るつぼ」として()られているが、それは国民(こくみん)のほとんどが移民(いみん)子孫(しそん)だからである。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
Sentence

意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。

意識(いしき)不明(ふめい)(ひと)(いた)みを(かん)じませんが、その家族(かぞく)友人(ゆうじん)にとっては、(なが)く、つらい経験(けいけん)になりうるでしょう。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.