This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。

ニューヨークはただ規模(きぼ)(てん)(なが)いこと孤高(ここう)(たも)ってきた。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
Sentence

彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。

(かれ)決心(けっしん)(くだ)すのに(なが)時間(じかん)がかかるということで有名(ゆうめい)だ。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.
Sentence

彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。

(かれ)鉛筆(えんぴつ)を2(ほん)()っている。1(ほん)(なが)くあとの1(ほん)(みじか)い。
He has two pencils; one is long and the other short.
Sentence

彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。

(かれ)はあまり(なが)くは(はな)さないつもりですといって(はなし)(はじ)めた。
He began by saying that he would not speak very long.
Sentence

私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。

(わたし)(なが)いあごひげを()やしたあのドイツ(じん)()っています。
I know that German with a long beard.
Sentence

私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。

(わたし)貯金(ちょきん)はとても(すく)ないので、あまり(なが)くもたないだろう。
My savings are so small that they won't last much longer.
Sentence

私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。

(わたし)たちはそれをどうしたらよいかについて(なが)議論(ぎろん)をした。
We had a long discussion as to what to do about it.
Sentence

もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。

もっと時間(じかん)があったなら、もっと(なが)手紙(てがみ)()いたのだが。
I would have written a longer letter if I'd had more time.
Sentence

かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。

かわいそうにその少年(しょうねん)(かれ)らは(なが)間外(まがい)()たせておいた。
They kept him waiting outside for a long time.
Sentence

アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。

アマゾン(がわ)は、ナイル(がわ)()いで世界(せかい)()番目(ばんめ)(なが)(かわ)だ。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.