Sentence

彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。

(かれ)(かぜ)(おと)(みみ)()ましながら、(なが)()(すわ)っていた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
Sentence

彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。

(かれ)はそんなに(なが)()たされるのに()えられなかった。
He could not stand being kept waiting so long.
Sentence

女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。

女性(じょせい)(あま)りにも(なが)()不公平(ふこうへい)待遇(たいぐう)(あま)んじてきた。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.
Sentence

休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。

(やす)みが長過(ながす)ぎると、仕事(しごと)(もど)るのがおっくうになる。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
Sentence

夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。

(なつ)にはヨーロッパの(ひと)たちは(なが)休暇(きゅうか)(たの)しみます。
In summer, European people enjoy long holidays.
Sentence

一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。

一般的(いっぱんてき)にいえば、(おとこ)()(なが)(かみ)(おんな)()()きだ。
Generally speaking, boys like girls with long hair.
Sentence

これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。

これですか、あなたが(なが)()()しがっていたものは。
Is this what you've wanted for a long time?
Sentence

エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。

エネルギー問題(もんだい)解決(かいけつ)には(なが)時間(じかん)がかかるだろう。
The solution of the energy problem will take a long time.
Sentence

いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。

いつものようにまた(かれ)遅刻(ちこく)して(わたし)(なが)()たせた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.
Sentence

8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。

(はちがつ)下旬(げじゅん)(かれ)らは繁殖(はんしょく)のために(なが)(たび)出発(しゅっぱつ)します。
In late August, they set off on a long journey for breeding.