Sentence

長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。

(なが)病気(びょうき)(のち)(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)けないのは当然(とうぜん)だ。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
Sentence

長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。

(なが)()(さが)したあとでようやくその(ほん)()()れた。
I managed to acquire the book after a long search.
Sentence

長い間手紙を書かなかったことを許してください。

(なが)()手紙(てがみ)()かなかったことを(ゆる)してください。
Please forgive me for not having written for a long time.
Sentence

早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。

(はや)(ある)くことはできないが(なが)(ある)くことはできる。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.
Sentence

丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。

(たけ)(なが)(くろ)いコートを()た、あの長身(ちょうしん)(おとこ)だった。
It was the tall man in the long, black coat.
Sentence

私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。

(わたし)たちはずいぶん(なが)()(たが)いに()っていません。
We haven't seen each other for such a long time.
Sentence

最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。

最近(さいきん)(わか)いやつらは(あし)(なが)いよね。(おれ)(ばい)はある。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
Sentence

君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。

(きみ)はあんな(なが)旅行(りょこう)(のち)(つか)れているに(ちが)いない。
You must be tired after such a long trip.
Sentence

機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。

機関車(きかんしゃ)(なが)貨物車(かもつしゃ)(れつ)(ひぱ)()って(はし)っていた。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
Sentence

ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。

ミシシッピ(がわ)はアメリカ合衆国(がっしゅうこく)(もっと)(なが)(かわ)です。
The Mississippi is the longest river in the United States.