Sentence

彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。

彼女(かのじょ)(なが)くてゆったりとしたコートを()ていた。
She wore a long, loose coat.
Sentence

彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)(なが)手紙(てがみ)()いたが、()さなかった。
He wrote her a long letter, which he didn't mail.
Sentence

彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。

(かれ)(なが)()(かれ)らに手紙(てがみ)()いていませんでした。
He has not written to them for a long time.
Sentence

彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。

(かれ)(なが)()熟考(じゅっこう)した(のち)、その計画(けいかく)(おも)いついた。
He hit on the plan after long meditation.
Sentence

彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。

(かれ)(わたし)(ただ)しいと納得(なっとく)させるには(なが)くかかった。
It took a long time for me to convince him that I was right.
Sentence

長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。

(なが)旅行(りょこう)退屈(たいくつ)をミステリーを()んで(まぎ)らした。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.
Sentence

長い髪をしているあの少女はジュディさんです。

(なが)(かみ)をしているあの少女(しょうじょ)はジュディさんです。
That girl who has long hair is Judy.
Sentence

長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。

(なが)いことチョコレート・ケーキを()べてないな。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.
Sentence

先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。

先週(せんしゅう)会議(かいぎ)今年(ことし)会議(かいぎ)(なか)最高(さいこう)(なが)かった。
Last week's meeting was the longest we have had this year.
Sentence

私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。

私達(わたしたち)(なが)休暇(きゅうか)もいつのまにか()ぎてしまった。
Our long vacation has passed all too soon.