Sentence

参考のためにカタログを送りください。

参考(さんこう)のためにカタログを(おく)りください。
Please send me a catalogue for review.
Sentence

今年は失業者数が記録的になるだろう。

今年(ことし)失業者数(しつぎょうしゃすう)記録的(きろくてき)になるだろう。
This year unemployment will reach record levels.
Sentence

彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。

彼女(かのじょ)(はし)高跳(たかと)びの世界(せかい)記録(きろく)樹立(じゅりつ)した。
She set the world record for the high jump.
Sentence

彼女は100mの世界記録を持っている。

彼女(かのじょ)は100mの世界(せかい)記録(きろく)()っている。
She holds the world record for the hundred meters.
Sentence

彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。

(かれ)今年(ことし)水泳(すいえい)で3つの世界(せかい)記録(きろく)()てた。
He has set up three world records in swimming this year.
Sentence

彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。

(かれ)票決(ひょうけつ)記録(きろく)をたどると矛盾(むじゅん)だらけです。
His voting record is riddled with contradictions.
Sentence

鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。

鉄鋼(てっこう)生産(せいさん)は2(ねん)連続(れんぞく)して最高(さいこう)記録(きろく)した。
Steel output set a record for two consecutive years.
Sentence

新刊書の目録を作って欲しいと思います。

新刊書(しんかんしょ)目録(もくろく)(つく)って()しいと(おも)います。
I wish you would make a list of the newly published books.
Sentence

今度の映画は記録破りの大当たりだった。

今度(こんど)映画(えいが)記録破(きろくやぶ)りの大当(おおあ)たりだった。
The new picture has made a record breaking hit.
Sentence

君の演説は、歴史に記録されるであろう。

(きみ)演説(えんぜつ)は、歴史(れきし)記録(きろく)されるであろう。
Your speech will be recorded in history.