Sentence

彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。

(かれ)偶然(ぐうぜん)この小銭(こぜに)骨董品店(こっとうひんてん)()つけた。
He came across this old coin in an antique shop.
Sentence

彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。

(かれ)一銭(いっせん)ももらえずその()()らしだった。
He lives from hand to mouth without saving a penny.
Sentence

彼は決して身銭を切るような人ではない。

(かれ)(けっ)して身銭(みぜに)()るような(ひと)ではない。
He is the last person to pay out of his own pocket.
Sentence

金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。

金銭(きんせん)(よく)私達(わたしたち)(すべ)てに共通(きょうつう)のものだと(おも)う。
I think the love of money is common to us all.
Sentence

あぶく銭を稼ごうとする開発業者たちよ。

あぶく(ぜに)(かせ)ごうとする開発(かいはつ)業者(ぎょうしゃ)たちよ。
They're some developers who aim to make a fast buck!
Sentence

1銭たりともむだにしないのが彼の信条だ。

(せん)たりともむだにしないのが(かれ)信条(しんじょう)だ。
He makes a religion of never wasting a penny.
Sentence

銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。

(せん)(りん)大切(たいせつ)にすれば大金(たいきん)はおのずとたまる。
Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
Sentence

幸福を金銭の面から判断することは出来ない。

幸福(こうふく)金銭(きんせん)(めん)から判断(はんだん)することは出来(でき)ない。
You can't judge happiness in terms of money.
Sentence

今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。

(いま)小銭(こぜに)()()わせがほとんどないのです。
I'm very low on change right now.
Sentence

ポケットには一銭も残っていないのがわかった。

ポケットには一銭(いっせん)(のこ)っていないのがわかった。
I found no money left in my pocket.