Sentence

雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。

(あめ)()っていなければ、魚釣(さかなつ)りに()くのに。
If it were not raining, I would go fishing.
Sentence

100ドル札でおつりをいただけませんか。

100ドル(さつ)でおつりをいただけませんか。
Could you give me change out of a hundred-dollar bill?
Sentence

彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。

彼女(かのじょ)(ふく)(いろ)(くつ)(いろ)はよく()()っている。
The color of her dress and that of her shoes go well together.
Sentence

彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。

(かれ)(ひま)だったら、魚釣(さかなつ)りに()っていただろう。
If he had been free, he would have gone fishing.
Sentence

彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。

(かれ)趣味(しゅみ)日曜日(にちようび)()りに()かけることです。
His hobby is going fishing on Sundays.
Sentence

彼のユーモアにつられて拍手喝采が起こった。

(かれ)のユーモアにつられて拍手(はくしゅ)喝采(かっさい)()こった。
His infectious humor stimulated applause.
Sentence

彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。

(かれ)のぜいたくぶりは収入(しゅうにゅう)()()()いである。
His extravagance is out of proportion to his wage.
Sentence

私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。

(わたし)(いえ)(うら)(およ)()(ます)()るのが()きです。
I love to fish in the trout stream behind my house.
Sentence

子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。

子供(こども)(ころ)(かれ)はよく(かわ)()りに()ったものだ。
He would go fishing in the river when he was a child.
Sentence

ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。

ほとんど毎日(まいにち)(かれ)(かわ)()って()りをしている。
Almost every day he goes to the river and fishes.