This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。

来週(らいしゅう)日曜日(にちようび)()りを(おし)えてあげよう。
I will teach you how to fish next Sunday.
Sentence

彼はテニスをしないで魚釣りに行った。

(かれ)はテニスをしないで魚釣(さかなつ)りに()った。
He went fishing instead of playing tennis.
Sentence

彼はその川へよく釣りに行ったものだ。

(かれ)はその(かわ)へよく()りに()ったものだ。
He would often go fishing in the river.
Sentence

日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。

日曜日(にちようび)(かれ)はよく()りに()ったものだ。
He would often go fishing on Sunday.
Sentence

日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。

日曜(にちよう)には(かれ)はよく()りに()ったものだ。
He would often go fishing on Sunday.
Sentence

天候が悪くて私は釣りに行けなかった。

天候(てんこう)(わる)くて(わたし)()りに()けなかった。
The bad weather prevented me from going fishing.
Sentence

釣りという事になると、彼は専門家だ。

()りという(こと)になると、(かれ)専門家(せんもんか)だ。
When it comes to fishing, he's an expert.
Sentence

私は釣りに行くつもりだったのですが。

(わたし)()りに()くつもりだったのですが。
I intended to have gone fishing.
Sentence

私の父は以前よく釣りにいったものだ。

(わたし)(ちち)以前(いぜん)よく()りにいったものだ。
My father would often go fishing.
Sentence

子供のころよく父と釣りに行きました。

子供(こども)のころよく(ちち)()りに()きました。
I used to go fishing with my father when I was a child.