This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

泥棒はそのお金をもって逃げた。

泥棒(どろぼう)はそのお(かね)をもって()げた。
The thief got away with the money.
Sentence

割り増し料金はいくらでしたか。

()()料金(りょうきん)はいくらでしたか。
How much was the additional charge?
Sentence

鳥かごの中の鳥はカナリアです。

(とり)かごの(なか)(とり)はカナリアです。
The birds in the cage are canaries.
Sentence

トムは弟ほど金をもっていない。

トムは(おとうと)ほど(きん)をもっていない。
Tom has less money than his brother does.
Sentence

誰かが私の有り金全部を盗んだ。

(だれ)かが(わたし)()(がね)全部(ぜんぶ)(ぬす)んだ。
Someone has stolen all my money.
Sentence

その男は旅人からお金を奪った。

その(おとこ)旅人(たびびと)からお(かね)(うば)った。
The man robbed the traveler of his money.
Sentence

多額の金がその橋に費やされた。

多額(たがく)(きん)がその(はし)(つい)やされた。
A large amount of money was spent on the bridge.
Sentence

我々はみな金を求めて出かけた。

我々(われわれ)はみな(きん)(もと)めて()かけた。
We all went in search of gold.
Sentence

あのお金をどう処理しましたか。

あのお(かね)をどう処理(しょり)しましたか。
What did you do with that money?
Sentence

この貯金には三分の利子が付く。

この貯金(ちょきん)には(さん)(ぶん)利子(りし)()く。
This deposit bears three percent interest.