This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は本にたくさんの金を使う。

彼女(かのじょ)(ほん)にたくさんの(きん)使(つか)う。
She spends much money on books.
Sentence

彼女は夫の半分のお金をかせぐ。

彼女(かのじょ)(おっと)半分(はんぶん)のお(かね)をかせぐ。
She earns half as much money as her husband.
Sentence

彼女は昔金持ちであったらしい。

彼女(かのじょ)(むかし)金持(かねも)ちであったらしい。
She appears to have been rich.
Sentence

彼女は私をだまして金を取った。

彼女(かのじょ)(わたし)をだまして(きん)()った。
She beguiled me of my money.
Sentence

彼女は銀行からお金をおろした。

彼女(かのじょ)銀行(ぎんこう)からお(かね)をおろした。
She drew out the money from the bank.
Sentence

彼女は金持ちの老人と結婚した。

彼女(かのじょ)金持(かねも)ちの老人(ろうじん)結婚(けっこん)した。
She married a rich old man.
Sentence

彼女は金持ちの商人と結婚した。

彼女(かのじょ)金持(かねも)ちの商人(しょうにん)結婚(けっこん)した。
She married a rich merchant.
Sentence

彼女は金持ちだったに違いない。

彼女(かのじょ)金持(かねも)ちだったに(ちが)いない。
She must have been rich.
Sentence

彼女は金の鶴に触れようとした。

彼女(かのじょ)(きん)(つる)()れようとした。
She tried to touch the golden crane.
Sentence

彼女は金の受け取りを拒絶した。

彼女(かのじょ)(きん)()()りを拒絶(きょぜつ)した。
She refused to take the money.