Sentence

あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。

あの立派(りっぱ)(きん)時計(とけい)をどうやって()()れたのか。
How did you come by that fine gold watch?
Sentence

賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。

賃金(ちんぎん)給料(きゅうりょう)定期的(ていきてき)()()給与(きゅうよ)のことです。
Wages and salary are pay received at regular times.
Sentence

その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。

その学者(がくしゃ)はなけなしの(きん)全部(ぜんぶ)(ほん)につぎこんだ。
The scholar spent what little money he had on books.
Sentence

ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。

ぼくはすぐ自分(じぶん)のお(かね)使(つか)いはたしてしまった。
I went through my money in a very short time.
Sentence

前もってお金を払っておかなければなりません。

(まえ)もってお(かね)(はら)っておかなければなりません。
You must pay in advance.
Sentence

戦争の資金を調達するために公債が発行された。

戦争(せんそう)資金(しきん)調達(ちょうたつ)するために公債(こうさい)発行(はっこう)された。
Bonds were issued to finance a war.
Sentence

メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。

メアリーは日本(にっぽん)()くためにお(かね)()めている。
Mary is setting by money to go to Japan.
Sentence

世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。

世界(せかい)旅行(りょこう)する目的(もくてき)で、彼女(かのじょ)はお(かね)()めている。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
Sentence

世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。

世界(せかい)一番(いちばん)金持(かねも)ちでも、彼女(かのじょ)(あい)()えない。
The richest man in the world cannot buy her love.
Sentence

人生の目的は金もうけをすることだけではない。

人生(じんせい)目的(もくてき)(かね)もうけをすることだけではない。
Making money is not the only goal in life.