Sentence

お金を払ってもらえればその仕事をします。

(かね)(はら)ってもらえればその仕事(しごと)をします。
I will do that work on condition that I get paid for it.
Sentence

もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。

もっとお(かね)があれば(おお)きな(いえ)(うつ)れるのにな。
If I had more money, I could move to a bigger house.
Sentence

青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。

青銅器(せいどうき)(しゅ)として(どう)(すず)合金(ごうきん)出来(でき)ている。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
Sentence

あなたはどれくらいのお金を手にしましたか。

あなたはどれくらいのお(かね)()にしましたか。
How much money have you obtained?
Sentence

そればかりの年金では老後の生活が不安です。

そればかりの年金(ねんきん)では老後(ろうご)生活(せいかつ)不安(ふあん)です。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
Sentence

労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。

労働者(ろうどうしゃ)はさらに(おお)くのお(かね)休日(きゅうじつ)要求(ようきゅう)した。
The workers demanded more money and holidays.
Sentence

労働者たちは賃金アップを要求して団結した。

労働者(ろうどうしゃ)たちは賃金(ちんぎん)アップを要求(ようきゅう)して団結(だんけつ)した。
The workers united to demand higher wages.
Sentence

問題は私たちが金不足であるということです。

問題(もんだい)(わたし)たちが(きん)不足(ふそく)であるということです。
The trouble is that we are short of money.
Sentence

万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。

万一(まんいち)場合(ばあい)(そな)えてお(かね)をためるのは賢明(けんめい)だ。
You had better keep your money for a rainy day.
Sentence

僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。

(ぼく)はその貧乏(びんぼう)少年(しょうねん)になけなしの(きん)(あた)えた。
I gave the poor boy what little money I had with me.