This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼に金時計を贈った。

(わたし)(かれ)(きむ)時計(とけい)(おく)った。
I gave him a gold watch.
Sentence

生徒たちは先生に金時計を贈った。

生徒(せいと)たちは先生(せんせい)(きむ)時計(とけい)(おく)った。
The students presented their teacher with a gold watch.
Sentence

彼は先生から金時計を与えられた。

(かれ)先生(せんせい)から(きむ)時計(とけい)(あた)えられた。
He was given a gold watch from the teacher.
Sentence

会社は彼の退職の日に金時計を贈った。

会社(かいしゃ)(かれ)退職(たいしょく)()(きむ)時計(とけい)(おく)った。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
Sentence

その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。

その会社(かいしゃ)は、(かれ)貢献(こうけん)(たい)して(きむ)時計(とけい)(おく)った。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
Sentence

あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。

あの立派(りっぱ)(きん)時計(とけい)をどうやって()()れたのか。
How did you come by that fine gold watch?
Sentence

その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。

その会社(かいしゃ)(かれ)退職(たいしょく)した()(かれ)(きむ)時計(とけい)(おく)った。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
Sentence

この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。

この(きん)時計(とけい)(わたし)にとって非常(ひじょう)大切(たいせつ)なものだ。(はは)晩年(ばんねん)形見(かたみ)として(わたし)にくれたものだから。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.