Sentence

金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。

金持(かねも)ちか貧乏(びんぼう)かによって、ものの見方(みかた)(ちが)うものだ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
Sentence

外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。

外見(がいけん)から判断(はんだん)すると、彼女(かのじょ)はとても金持(かねも)ちのようだ。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.
Sentence

その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。

その金持(かねも)ちの友人(ゆうじん)(かれ)によそよそしい態度(たいど)()った。
The rich friend gave him the cold shoulder.
Sentence

彼は金持ちだが、君もちょうど同じくらいに金持ちだ。

(かれ)金持(かねも)ちだが、(きみ)もちょうど(おな)じくらいに金持(かねも)ちだ。
He is rich and you are just as rich.
Sentence

彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。

(かれ)はあんな金持(かねも)ちにもかかわらず、幸福(こうふく)ではなかった。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
Sentence

早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。

早寝(はやね)早起(はやお)きは(ひと)健康(けんこう)に、金持(かねも)ちに、そして(かしこ)くする。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
Sentence

車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。

(くるま)を3(だい)()っているとは、彼女(かのじょ)金持(かねも)ちにちがいない。
She must be rich to have three cars.
Sentence

私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。

(わたし)金持(かねも)ちじゃないが(ささ)げられるものがたくさんある。
I'm not rich but have so much to offer.
Sentence

最高の金持ちさえ、すべての物を買えるわけではない。

最高(さいこう)金持(かねも)ちさえ、すべての(もの)()えるわけではない。
Even the richest man cannot buy everything.
Sentence

ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。

ジェーンはいつもとても金持(かねも)ちのようなそぶりだった。
Jane always made out that she was very rich.