Sentence

どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。

どんなに金持(かねも)ちであっても、勤勉(きんべん)であるべきだ。
Be a man ever so rich, he should be diligent.
Sentence

そのおばあさんは彼がお金持ちだと信じている。

そのおばあさんは(かれ)がお金持(かねも)ちだと(しん)じている。
The old lady believes him rich.
Sentence

この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。

この宮殿(きゅうでん)はお金持(かねも)ちの王様(おうさま)のために()てられた。
This palace was built for the rich king.
Sentence

私が彼と同じくらい金持ちだったらよいのだが。

(わたし)(かれ)(おな)じくらい金持(かねも)ちだったらよいのだが。
I wish I were as rich as he.
Sentence

暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。

暴力団(ぼうりょくだん)はその金持(かねも)ちから莫大(ばくだい)(きん)をゆすり()った。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
Sentence

放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。

放浪者(ほうろうしゃ)、それが金持(かねも)ちならば観光(かんこう)(きゃく)(しょう)せられる。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
Sentence

彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。

彼女(かのじょ)金持(かねも)ちで、(さら)によいことには、大変(たいへん)(うつく)しい。
She is rich, and what is better, very beautiful.
Sentence

彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。

(かれ)自分(じぶん)健康(けんこう)犠牲(ぎせい)にして金持(かねも)ちになりました。
He became rich at the cost of his health.
Sentence

彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。

(かれ)金持(かねも)ちのくせに乞食(こじき)のような生活(せいかつ)をしている。
He is rich yet he lives like a beggar.
Sentence

彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。

(かれ)金持(かねも)ちであるにもかかわらず、(しあわ)せではない。
Though he is rich, he is not happy.