Sentence

日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。

日本(にっぽん)はいくつかの分野(ぶんや)でアメリカに()いついた。
Japan has caught up with America in some fields.
Sentence

仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。

仲間達(なかまたち)(わたし)野望(やぼう)()たすよう(はげ)ましてくれた。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
Sentence

大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。

(おお)きく(つよ)成長(せいちょう)するためには野菜(やさい)()べなさい。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.
Sentence

多くの野生動物の生命が危険にさらされている。

(おお)くの野生(やせい)動物(どうぶつ)生命(せいめい)危険(きけん)にさらされている。
Many wild animals are in peril of their lives.
Sentence

若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。

(わか)(ころ)よく野球(やきゅう)試合(しあい)をみにいったものでした。
When I was young, I would often go to watch baseball games.
Sentence

私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。

(わたし)宿題(しゅくだい)()ませてから、テレビで野球(やきゅう)()た。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
Sentence

私は若いころよく野球の試合を見たものだった。

(わたし)(わか)いころよく野球(やきゅう)試合(しあい)()たものだった。
When I was young, I would often watch baseball.
Sentence

我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。

我々(われわれ)はその問題(もんだい)(ひろ)視野(しや)()って()るべきだ。
We should try to look at the wider problem.
Sentence

音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。

音楽(おんがく)分野(ぶんや)では(だれ)もこの(わか)女性(じょせい)にかなわない。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
Sentence

それから野獣がクレイジーになりたがり始める。

それから野獣(やじゅう)がクレイジーになりたがり(はじ)める。
Then the wild beasts start wanting to go crazy.