Sentence

僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。

(ぼく)はこれから(かれ)重大(じゅうだい)(もう)()をするつもりです。
I am going to make him a serious offer.
Sentence

貿易赤字について慎重に協議しなければならない。

貿易(ぼうえき)赤字(あかじ)について慎重(しんちょう)協議(きょうぎ)しなければならない。
We must deliberate seriously on trade deficit.
Sentence

彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。

彼女(かのじょ)肥満(ひまん)なので体重(たいじゅう)()らしたいと(おも)っている。
She wants to lose weight because she is overweight.
Sentence

彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。

(かれ)専門家(せんもんか)ではないから(かれ)意見(いけん)重要(じゅうよう)ではない。
Since he is not an expert, his opinion is no account.
Sentence

彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。

(かれ)我々(われわれ)科学(かがく)研究(けんきゅう)大変(たいへん)重要(じゅうよう)役割(やくわり)()たした。
He played a very important part in our scientific research.
Sentence

彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。

(かれ)はじきに彼女(かのじょ)()ったことの重大(じゅうだい)さを理解(りかい)した。
He soon comprehended the significance of her words.
Sentence

彼はあなたの人生において非常に重要だったです。

(かれ)はあなたの人生(じんせい)において非常(ひじょう)重要(じゅうよう)だったです。
He was extraordinarily important in your life.
Sentence

彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。

(かれ)()うことは(わたし)にとってまったく重要(じゅうよう)ではない。
What he says is of no importance to me.
Sentence

体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。

体重(たいじゅう)()らしたいのなら、間食(かんしょく)()らすべきだよ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
Sentence

全ての人に事実を全部知らせることが重要である。

(すべ)ての(ひと)事実(じじつ)全部(ぜんぶ)()らせることが重要(じゅうよう)である。
It's important that everybody should be told all the facts.