Sentence

私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。

私達(わたしたち)は、(かれ)のことを、重要(じゅうよう)人物(じんぶつ)とみなしている。
We regard him as an important man.
Sentence

私は金が最も重要だという考えは好きではない。

(わたし)(きん)(もっと)重要(じゅうよう)だという(かんが)えは()きではない。
I don't like the idea that money is everything.
Sentence

私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。

(わたし)教育(きょういく)がいかに重要(じゅうよう)であるかを痛感(つうかん)しました。
It was brought home to me how important education is.
Sentence

私はあなたの友情を貴重なものと考えています。

(わたし)はあなたの友情(ゆうじょう)貴重(きちょう)なものと(かんが)えています。
I value your friendship very much.
Sentence

私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。

(わたし)のは(はこ)にはあなたのはこの()(ばい)(おも)さがある。
My box is twice as heavy as yours.
Sentence

私たちは状況の重大さを十分に認識しています。

(わたし)たちは状況(じょうきょう)重大(じゅうだい)さを十分(じゅうぶん)認識(にんしき)しています。
We are fully aware of the importance of the situation.
Sentence

私たちは個人の権利を尊重しなければならない。

(わたし)たちは個人(こじん)権利(けんり)尊重(そんちょう)しなければならない。
We must respect the rights of the individual.
Sentence

市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。

市議会(しぎかい)はその汚染(おせん)重大(じゅうだい)さをほとんど無視(むし)した。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
Sentence

今までに重い病気にかかったことがありますか。

(いま)までに(おも)病気(びょうき)にかかったことがありますか。
Have you ever had a serious illness?
Sentence

言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。

言葉(ことば)()()っても、打撃(だげき)はおもくるしく(のこ)る。
Words may pass but blows fall heavy.