Sentence

どちらの選択肢も慎重に検討した。

どちらの選択肢(せんたくし)慎重(しんちょう)検討(けんとう)した。
We have given careful thought to both alternatives.
Sentence

たいていの女性は流行を重んじる。

たいていの女性(じょせい)流行(りゅうこう)(おも)んじる。
Most women make much of fashion.
Sentence

それは彼女にとって重大であった。

それは彼女(かのじょ)にとって重大(じゅうだい)であった。
It has great weight with her.
Sentence

その問題はその理由で重要なのだ。

その問題(もんだい)はその理由(りゆう)重要(じゅうよう)なのだ。
The problem is important on that account.
Sentence

その税は農民に重くのしかかった。

その(ぜい)農民(のうみん)(おも)くのしかかった。
The tax bore hard on the peasantry.
Sentence

そのような人が社会で重要なのだ。

そのような(ひと)社会(しゃかい)重要(じゅうよう)なのだ。
Such men count for much in the society.
Sentence

そのかばんは重くて運べなかった。

そのかばんは(おも)くて(はこ)べなかった。
The bag was too heavy to carry.
Sentence

これらの問題は私にとって重要だ。

これらの問題(もんだい)(わたし)にとって重要(じゅうよう)だ。
These problems are important to me.
Sentence

これはとても重要なポイントです。

これはとても重要(じゅうよう)なポイントです。
This is an extremely important point.
Sentence

これはたいへん重要な事柄である。

これはたいへん重要(じゅうよう)事柄(ことがら)である。
This is a matter of great importance.