Sentence

日本の企業は階級性を重要視する。

日本(にっぽん)企業(きぎょう)階級性(かいきゅうせい)重要視(じゅうようし)する。
Japanese companies emphasize hierarchy.
Sentence

討論での重点は失業問題であった。

討論(とうろん)での重点(じゅうてん)失業(しつぎょう)問題(もんだい)であった。
In the discussion the accent was on unemployment.
Sentence

誰でも自分の荷が一番重いと思う。

(だれ)でも自分(じぶん)()一番(いちばん)(おも)いと(おも)う。
Everyone thinks his sack the heaviest.
Sentence

赤ちゃんを育てるのは重労働です。

(あか)ちゃんを(そだ)てるのは重労働(じゅうろうどう)です。
Bringing up a baby is hard work.
Sentence

西洋では個性は非常に重要である。

西洋(せいよう)では個性(こせい)非常(ひじょう)重要(じゅうよう)である。
Individuality is very important in the West.
Sentence

人々は、重税に文句を言うものだ。

人々(ひとびと)は、重税(じゅうぜい)文句(もんく)()うものだ。
People will complain of heavy taxes.
Sentence

慎重に運転することが大切である。

慎重(しんちょう)運転(うんてん)することが大切(たいせつ)である。
It is important to drive carefully.
Sentence

女の子はファッションを重んじる。

(おんな)()はファッションを(おも)んじる。
Girls think much of fashion.
Sentence

重労働は彼の身にこたえはじめた。

重労働(じゅうろうどう)(かれ)()にこたえはじめた。
The hard work began to tell on him.
Sentence

重病には思い切った療法が必要だ。

重病(じゅうびょう)には(おも)()った療法(りょうほう)必要(ひつよう)だ。
Desperate diseases require desperate remedies.