This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は教育の重要性を強調した。

(かれ)教育(きょういく)重要性(じゅうようせい)強調(きょうちょう)した。
He placed emphasis on the importance of education.
Sentence

彼は会社で重要な地位を得た。

(かれ)会社(かいしゃ)重要(じゅうよう)地位(ちい)()た。
He got an important position in the company.
Sentence

彼はその出来事を重大視した。

(かれ)はその出来事(できごと)重大視(じゅうだいし)した。
He attached great importance to the event.
Sentence

彼はこの事故で重傷を負った。

(かれ)はこの事故(じこ)重傷(じゅうしょう)()った。
He was injured badly in the accident.
Sentence

彼は270ポンドの体重です。

(かれ)は270ポンドの体重(たいじゅう)です。
He weighs 270 pounds.
Sentence

彼の妹は流行を重視し過ぎる。

(かれ)(いもうと)流行(りゅうこう)重視(じゅうしす)()ぎる。
His sister makes too much of fashion.
Sentence

彼の体重は10年前の2倍だ。

(かれ)体重(たいじゅう)は10(ねん)(まえ)の2(ばい)だ。
His weight is double what it was ten years ago.
Sentence

特許権は重要な財産権である。

特許権(とっきょけん)重要(じゅうよう)財産権(ざいさんけん)である。
A patent right is an important property.
Sentence

努力をすることは重要である。

努力(どりょく)をすることは重要(じゅうよう)である。
It is important that we make an effort.
Sentence

大統領には重大な責任がある。

大統領(だいとうりょう)には重大(じゅうだい)責任(せきにん)がある。
The president has grave responsibilities.