Sentence

血圧は健康のバロメーターとして重要である。

血圧(けつあつ)健康(けんこう)のバロメーターとして重要(じゅうよう)である。
Blood pressure is important as a barometer of health.
Sentence

何を話すかは、いかに話すかより重要である。

(なに)(はな)すかは、いかに(はな)すかより重要(じゅうよう)である。
What you're talking about is more important than how you say it.
Sentence

だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。

だれも(かれ)言葉(ことば)重要(じゅうよう)なものと(おも)わなかった。
No one conceived his words to be important.
Sentence

その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。

その伝言(でんごん)重要(じゅうよう)なものなら(かれ)電話(でんわ)しなさい。
Telephone him if the message is important.
Sentence

これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。

これは(べつ)(あつか)わなくてはならないほど重要(じゅうよう)だ。
This is important enough for separate treatment.
Sentence

この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。

この辞書(じしょ)(すべ)ての単語(たんご)重要(じゅうよう)だとは(かぎ)らない。
Not every word in this dictionary is important.
Sentence

彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。

彼女(かのじょ)(わたし)たちの団体(だんたい)では重要(じゅうよう)(やく)(つと)めている。
She is playing an important role in our organization.
Sentence

彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。

(かれ)らはこの成功(せいこう)をきわめて重要(じゅうよう)なものと(かんが)えた。
They looked on this success as most important.
Sentence

彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。

(かれ)()るか()ないかは(わたし)にとって重要(じゅうよう)ではない。
It makes no difference to me whether he comes or not.
Sentence

彼がくることは、私にとって少しも重要でない。

(かれ)がくることは、(わたし)にとって(すこ)しも重要(じゅうよう)でない。
It is of no consequence to me that he is coming.