Sentence

僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。

(ぼく)はこれから(かれ)重大(じゅうだい)(もう)()をするつもりです。
I am going to make him a serious offer.
Sentence

君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。

(きみ)はこの重大(じゅうだい)事態(じたい)責任(せきにん)免除(めんじょ)されていないよ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
Sentence

彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。

(かれ)はじきに彼女(かのじょ)()ったことの重大(じゅうだい)さを理解(りかい)した。
He soon comprehended the significance of her words.
Sentence

科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。

科学者(かがくしゃ)たちはその発見(はっけん)重大(じゅうだい)なことだと(かんが)えている。
Scientists regard the discovery as important.
Sentence

ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。

ガンの克服(こくふく)には資金(しきん)不足(ふそく)重大(じゅうだい)障害(しょうがい)となっている。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
Sentence

健康を害することはお金をなくすことより重大である。

健康(けんこう)(がい)することはお(かね)をなくすことより重大(じゅうだい)である。
Loss of health is more serious than loss of money.
Sentence

その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。

その事実(じじつ)は、科学(かがく)観点(かんてん)からすれば、非常(ひじょう)重大(じゅうだい)です。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
Sentence

その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。

その発見(はっけん)(がん)治療(ちりょう)重大(じゅうだい)影響(えいきょう)(およ)ぼすことになるだろう。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
Sentence

ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。

ブッシュ大統領(だいとうりょう)昨日(きのう)テレビとラジオで重大(じゅうだい)発表(はっぴょう)(おこな)った。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
Sentence

国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。

国境(こっきょう)問題(もんだい)での小競(こぜ)()いから重大(じゅうだい)国際(こくさい)紛争(ふんそう)へと(ひろ)がりました。
A small border dispute ballooned into a major international incident.