This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はその重い責任を引き受けたくはない。

(わたし)はその(おも)責任(せきにん)()()けたくはない。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
Sentence

その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。

その(おとこ)()(おも)(はこ)片手(かたて)()()げた。
The boy lifted the heavy box with one hand.
Sentence

その袋は大きかった。おまけに重かった。

その(ふくろ)(おお)きかった。おまけに(おも)かった。
The bag was big, and moreover, it was heavy.
Sentence

そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。

そのトランクは(おも)すぎて(かれ)(あつか)いかねた。
The trunk was too heavy for him to manage.
Sentence

これは大変重い箱なので私には運べない。

これは大変(たいへん)(おも)(はこ)なので(わたし)には(はこ)べない。
This is too heavy a box for me to carry.
Sentence

これは重すぎる箱なので私には運べない。

これは(おも)すぎる(はこ)なので(わたし)には(はこ)べない。
This is so heavy a box that I can't carry it.
Sentence

この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。

この荷物(にもつ)はあの荷物(にもつ)の3(ばい)以上(いじょう)(おも)さだ。
This baggage three times as heavy as that one.
Sentence

輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。

輸入品(ゆにゅうひん)には(おも)税金(ぜいきん)をかけるべきだと(おも)う。
I think they should put a heavy tax on imports.
Sentence

私は重い荷物を空港まで引きずって行った。

(わたし)(おも)荷物(にもつ)空港(くうこう)まで(ひい)きずって()った。
I dragged the heavy baggage to the airport.
Sentence

裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。

裁判官(さいばんかん)(かれ)(おも)罰金(ばっきん)()せるのだろうか。
Will the judge fine him heavily?