Sentence

人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。

人生(じんせい)(おも)()背負(せお)って(とお)(みち)()くようなものだ。
One's life is like going far with a burden on one's back.
Sentence

今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。

今日(きょう)はこんな(おも)いコートを()なくてもよかったのだ。
I needn't have worn such a heavy coat today.
Sentence

硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。

硬貨(こうか)価値(かち)使(つか)われた金属(きんぞく)(おも)さによって()まった。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.
Sentence

その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。

その(はし)はそんなに(おも)荷物(にもつ)では(こわ)れてしまうだろう。
The bridge will give way under such a heavy load.
Sentence

サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。

サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが(おも)いかしら。
Which are heavier, sandwiches or onigiris?
Sentence

何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。

(なに)(おも)兇器(きょうき)でやられたらしく、頭蓋骨(ずがいこつ)粉砕(ふんさい)された。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
Sentence

彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。

彼女(かのじょ)(おも)いスーツケースをポーターに(はこ)んでもらった。
She had her heavy suitcase carried by the porter.
Sentence

そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。

そのなかに、(なに)(おも)いものが(はい)っているにちがいない。
There must be something heavy in it.
Sentence

体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。

体積(たいせき)(おお)きいからといって(つね)重量(じゅうりょう)(おも)いとは(かぎ)らない。
Great bulk does not always mean great weight.
Sentence

その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。

その少年(しょうねん)(おも)いソファーを(うご)かそうとしたがだめだった。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.