Sentence

どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。

どうして日本(にっぽん)公害(こうがい)がこれほどひどくなるまで(はな)っておいたのか。
Why has Japan let pollution get so bad?
Sentence

ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。

ついハメをはずして()みすぎたのか翌日(よくじつ)はひどい二日酔(ふつかよ)いでした。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
Sentence

その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。

その講堂(こうどう)はひどく(くろ)ずんでいる。その原因(げんいん)(ひと)つは酸性雨(さんせいう)である。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
Sentence

クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。

クリスはテニスをしていて(あし)怪我(けが)をし、ひどく(いた)がっています。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.
Sentence

彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。

(かれ)(わたし)出会(であ)った堕落(だらく)した(ひと)たちの(なか)でもっともひどい(ひと)の1(にん)だ。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.
Sentence

冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。

冬場(ふゆば)(あたた)かい格好(かっこう)をしていないと結局(けっきょく)ひどい風邪(かぜ)をひく羽目(はめ)になる。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
Sentence

締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。

()()りに()()わなかったために、(かれ)上司(じょうし)にひどくしかられた。
He was called down by his boss for missing his deadline.
Sentence

長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。

長期(ちょうき)にわたる深夜(しんや)勤務(きんむ)がたたって(かれ)健康(けんこう)をひどく(がい)してしまった。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
Sentence

上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。

上司(じょうし)会社(かいしゃ)電話(でんわ)私用(しよう)電話(でんわ)をかけたといって(わたし)をひどく(しか)った。
My boss called me down for making private calls on the office phone.
Sentence

私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。

(わたし)がその会合(かいごう)出席(しゅっせき)できなかったのは、ひどく頭痛(ずつう)がしたからです。
The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache.