Sentence

神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。

神戸(こうべ)荒廃(こうはい)は、(わたし)想像(そうぞう)していたとおり(ひど)いものであった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
Sentence

私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。

(わたし)回復(かいふく)する()もなく(べつ)のひどい風邪(かぜ)にかかってしまった。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
Sentence

私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。

(わたし)はひどい風邪(かぜ)をひいたので、いつもより(はや)(ゆか)についた。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
Sentence

記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。

記者(きしゃ)はひどく狼狽(ろうばい)していたので善悪(ぜんあく)区別(くべつ)ができなかった。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
Sentence

何かひどく悪いニュースがあったのではないかと思います。

(なに)かひどく(わる)いニュースがあったのではないかと(おも)います。
I'm afraid there's been some awful news.
Sentence

圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。

圧倒的(あっとうてき)多数(たすう)がその残酷(ざんこく)刑罰(けいばつ)廃止(はいし)することに(ひょう)(とう)じた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
Sentence

リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。

リンダはひどくがっかりしたので、(きゅう)にわっと()()した。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
Sentence

ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。

ひどい風邪(かぜ)をひいているので、医者(いしゃ)()てもらうつもりだ。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.
Sentence

ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。

ひどい(あめ)のために(わたし)たちは出発(しゅっぱつ)()ばさねばならなかった。
The heavy rain compelled us to put off our departure.
Sentence

そんな残酷なことが彼にできるとはまったく思わなかった。

そんな残酷(ざんこく)なことが(かれ)にできるとはまったく(おも)わなかった。
I never thought he was capable of doing something so cruel.