Sentence

ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。

ついに、その残酷(ざんこく)(おとこ)刑務所行(けいむしょい)きの判決(はんけつ)がくだされた。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
Sentence

ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。

ためになるどころか、その(あめ)収穫(しゅうかく)にひどい(がい)(あた)えた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
Sentence

その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。

その見知(みし)らぬ(ひと)はひどく(おどろ)いたので、(くち)がきけなかった。
The stranger was too surprised to speak.
Sentence

その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。

その看護婦(かんごふ)は、ひどい風邪(かぜ)()いた医者(いしゃ)()わりをした。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
Sentence

すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。

すぐに()(ほう)がよい。そうでないと風邪(かぜ)がひどくなるよ。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
Sentence

ジミーはかぜをひいているので、ひどいせきをしている。

ジミーはかぜをひいているので、ひどいせきをしている。
Jimmy is coughing badly because he has a cold.
Sentence

ひどくなると、亀裂が生じたり、断裂することもあります。

ひどくなると、亀裂(きれつ)(しょう)じたり、(だん)()することもあります。
In severe cases, cracks can form or it can snap apart.
Sentence

彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。

彼女(かのじょ)(あたら)しい(おっと)は、(じつ)はひどい(おとこ)だということが()かった。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.
Sentence

彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。

(かれ)はひどく動揺(どうよう)していたので、善悪(ぜんあく)区別(くべつ)出来(でき)なかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
Sentence

東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。

東京(とうきょう)大気(たいき)汚染(おせん)は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.