This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。

飢饉(ききん)人々(ひとびと)にひどい窮乏(きゅうぼう)をもたらした。
Famine caused great distress among the people.
Sentence

われわれは皆ひどい寒さに震えていた。

われわれは(みな)ひどい(さむ)さに(ふる)えていた。
We were all shaking from the bitter cold.
Sentence

ママもパパもひどくいらだっているの。

ママもパパもひどくいらだっているの。
Mummy and Daddy are very nervous.
Sentence

ひどく寒い。どうもかぜをひきそうだ。

ひどく(さむ)い。どうもかぜをひきそうだ。
It's terribly cold. I think I'm going to catch a cold.
Sentence

ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。

ひどい頭痛(ずつう)(なや)んでいると(かれ)()った。
He said he was suffering from a bad headache.
Sentence

どうやらひどい風邪にかかったようだ。

どうやらひどい風邪(かぜ)にかかったようだ。
I seem to have caught a bad cold.
Sentence

それは私達にとってひどい打撃だった。

それは私達(わたしたち)にとってひどい打撃(だげき)だった。
It was a great blow to us.
Sentence

その通りの交通量は本当にひどかった。

その(とお)りの交通量(こうつうりょう)本当(ほんとう)にひどかった。
Traffic on the street was really terrible.
Sentence

その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。

その中古(ちゅうこ)冷蔵庫(れいぞうこ)はひどい代物(しろもの)だった。
That used refrigerator was a real dog.
Sentence

その知らせはひどく彼女を心配させた。

その()らせはひどく彼女(かのじょ)心配(しんぱい)させた。
The news disturbed her greatly.