- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
272 entries were found for 酒.
Sentence
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
うちは、安手 の居酒屋 じゃないんですからね、放歌 高吟 はお断 り。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
Sentence
せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
せめて病気 のときぐらいはお酒 をのまないぐらいの分別 を持 つべきだ。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.
Sentence
こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
こんなこと信 じられないかもしれないが、私 は酒 を全然 飲 まないのだ。
You may not believe this, but I don't drink at all.
Sentence
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
ビールは麦芽 の含有量 によって課税 されるから、発泡酒 の方 が安 いんだよ。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
Sentence
いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
いつものカクテルは言 うまでもなく、フランス製 のシャンペンも出 された。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.
Sentence
医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。
My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.
Sentence
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
たまには酒 にでも酔 ってはじけて日頃 の鬱憤 晴 らしたほうがいいんじゃないか。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
Sentence
もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
もし私 よりも先 に家 に着 いたら、自由 に酒 を飲 んでくつろいでいてくれたまえ。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.
Sentence
ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
ジェーンが私達 の家 に車 で来 ていなかったら彼女 に甘酒 をごちそうしたのですが。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.
Sentence
久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.