This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。

このバーの()(ぬし)(さけ)(けっ)して()()りしない。
The owner of this bar never sells liquor on credit.
Sentence

カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。

カナダでは、20(さい)まで飲酒(いんしゅ)(ゆる)されていない。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.
Sentence

カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。

カナダのお客様(きゃくさま)居酒屋(いざかや)料理(りょうり)をサーブしています。
I serve pub food to Canadian customers.
Sentence

彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。

(かれ)はひとつには(なま)(もの)だし、ひとつには酒飲(さけの)みだ。
For one thing he is lazy, for another he drinks.
Sentence

日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。

日本人(にっぽんじん)男性(だんせい)(ろく)(わり)日常的(にちじょうてき)にお(さけ)()んでいます。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
Sentence

大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。

(おお)きなイベントがない(かぎ)り、(わたし)はお(さけ)()まない。
I never drink unless there's a big event of some kind.
Sentence

警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。

警察官(けいさつかん)勤務中(きんむちゅう)(さけ)()むことは禁止(きんし)されている。
The police aren't allowed to drink on duty.
Sentence

医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。

医者(いしゃ)(わたし)当分(とうぶん)()(さけ)(ひか)えるように助言(じょげん)した。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
Sentence

ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。

ぶどう(しゅ)なしには(いち)(にち)()ごせない、と(かれ)()う。
He says he can't go without wine even for a day.
Sentence

オレンジジュースにするか、シャンペンにするか。

オレンジジュースにするか、シャンペンにするか。
Orange juice or champagne?