- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
556 entries were found for 都.
Sentence
それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。
それは、ドイツの一 都市 であるフランクフルトにちなんで名 づけられた。
It was named after Frankfurt, a German city.
Sentence
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
あなたの都合 のいい日時 にミーティングを組 み直 してくださいませんか。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
Sentence
なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
なんとか都合 をつけて、次 のミーティングに出席 していただけませんか。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.
Sentence
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
Sentence
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
あなたからご都合 が悪 いというお知 らせがなければ水曜 の夕方 に参 ります。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
Sentence
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
Sentence
今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
Sentence
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
パリは灯 の都 と呼 ばれています。多 くの美 しい建物 が夜 になると点灯 されます。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
Sentence
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
この都市 は深刻 な水不足 なので、われわれは入浴 を時折 控 えなければならない。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
Sentence
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
The message I received said, Please contact us at your convenience.