Sentence

東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。

東京(とうきょう)都庁(とちょう)ビルの(たか)さはどのくらいありますか。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?
Sentence

東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。

東京(とうきょう)日本(にっぽん)(ほか)のどの都市(とし)よりも人口(じんこう)(おお)い。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.
Sentence

東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。

東京(とうきょう)日本(にっぽん)のどの都市(とし)にも(おと)らない大都市(だいとし)だ。
Tokyo is as large a city as any in Japan.
Sentence

都市化が田園生活をどんどん侵食しています。

都市化(としか)田園(でんえん)生活(せいかつ)をどんどん侵食(しんしょく)しています。
Urbanization is encroaching on rural life.
Sentence

都市の生活が、性にあったことは一度もない。

都市(とし)生活(せいかつ)が、(せい)にあったことは(いち)()もない。
Life in the city has never agreed with me.
Sentence

都合のよい時においでいただければ結構です。

都合(つごう)のよい(とき)においでいただければ結構(けっこう)です。
You can come at your convenience.
Sentence

都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。

都会(とかい)生活(せいかつ)田園(でんえん)生活(せいかつ)とは対照的(たいしょうてき)相違(そうい)がある。
There is a great contrast between city life and country life.
Sentence

大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。

大都市(だいとし)では騒動(そうどう)()こる可能性(かのうせい)大変(たいへん)(おお)きい。
Big cities have too high a potential for riots.
Sentence

貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。

()()りバスを(いち)(だい)都合(つごう)して()しいんですが。
I want to charter a bus.
Sentence

私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。

(わたし)(かれ)京都(きょうと)(なに)()たらいいか(おし)えました。
I told him what to see in Kyoto.