Sentence

この都市は美しい公園で有名である。

この都市(とし)(うつく)しい公園(こうえん)有名(ゆうめい)である。
This city is famous for its beautiful park.
Sentence

この都市には大きなテレビ局がある。

この都市(とし)には(おお)きなテレビ(きょく)がある。
This city has a big TV station.
Sentence

いつか京都へ行きたいと思っている。

いつか京都(きょうと)()きたいと(おも)っている。
Some day next month I plan to go to Kyoto.
Sentence

3月1日の方が都合がよいのですが。

(さんがつ)(にち)(ほう)都合(つごう)がよいのですが。
We feel that March 1 would be more convenient.
Sentence

明後日、彼女は京都にむけ出発します。

明後日(みょうごにち)彼女(かのじょ)京都(きょうと)にむけ出発(しゅっぱつ)します。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.
Sentence

彼都市生活の面で便利な面を強調した。

(かれ)都市(とし)生活(せいかつ)(めん)便利(べんり)(めん)強調(きょうちょう)した。
He stressed the convenient aspects of city life.
Sentence

都市の周囲はすっかり防備してあった。

都市(とし)周囲(しゅうい)はすっかり防備(ぼうび)してあった。
The city was fortified all about.
Sentence

都合のよろしいときにいらして下さい。

都合(つごう)のよろしいときにいらして(くだ)さい。
Please come and see me whenever it is convenient for you.
Sentence

都合のつき次第私に電話をして下さい。

都合(つごう)のつき次第(しだい)(わたし)電話(でんわ)をして(くだ)さい。
Please call me at your earliest convenience.
Sentence

都合のいいときいつでもいらっしゃい。

都合(つごう)のいいときいつでもいらっしゃい。
Come whenever it is convenient to you.